Wednesday, August 8, 2007

书评:Speaker for the Dead

忙里抽空,零敲碎打看完了科幻小说Speaker for the Dead.


Speaker for the Dead是Ender's Game的续集,从写作时间上是相连的(连拿了两年的雨果奖和星云奖,创了记录)。有人建议应先看Ender's Shadow,因为后者从作品时间设定上更接近Ender's Game,我不能苟同。Orson Scott Card将77年的短篇Ender's Game展开成中篇小说,就是为了写Speaker for the Dead,因为他想不出一个精妙的开场,只好把所有的废话全都放到了Ender's Game的结尾。所以这两部小说在写作上是十分连贯的。Ender's Shadow是从另一个人物的角度来叙述Ender的故事。


Speaker for the Dead和Ender's Game一样,进行了大量人性和心理分析。不同的是它还对生物学和宗教阐述了大量自己的观点。在这部小说里,你会碰到两个名词──xenologer和xenobiologist。xeno在拉丁语里是foreigner的意思。xenologer是研究外星人的科学家,试图通过纯粹的行为观察来研究外星人piggies的进化,法律禁止他们和piggies有太多的交互。xenobiologist是研究外星生物的,做试验和基因分析。小说中的xenologer一直没能取得重大的进展,直到得到了xenobiologist的帮助。Orson用他出色的作家的想象力替piggies设计了一个大胆离奇的生长模式和社会组成,但是他并没有跳出进化论的框架,他认为即便是外星人,进化论也是放之四海而皆准的。


在情节组织上,Speaker for the Dead一开始便制造了一个谋杀,设下一系列问号。到底Pipo在死前发现了什么,piggies为什么残忍杀死了Pipo,这些迷一直到书的结尾才解开,吊足了读者的胃口。但随着情节的发展,读者会渐渐有些猜想,所以在最后真相大白的时候没有太多的意外。Ender's Game则不同,它从来没有暗示会有任何埋伏,可突然间给你杀出个所料不及来,仔细想想又觉得合情合理。我觉得Ender's Game整本书的卖点也就在这里。还是更加欣赏Speaker for the Dead,因为毕竟Ender's Game是从短篇来的,它原来就一个卖点,写成了长篇还是一样。相比之下,Speaker for the Dead的人物更加众多,有更多戏剧矛盾──比如Novinda家和Ender的冲突,教会和Ender的冲突,piggies和人类的冲突,等等等等。


如果你仔细阅读本书的前言的话,你会读到一段有趣的关于作者自己生活的描述。他说,作家的生活很无聊,虽然他们故事里的人物总是愿意去冒险,去改变世界,但是作家自己的生活不外乎呆在家里,必要的时候进行写作,可以逃避的时候就打打电脑游戏,看看电视。他的生活就是和妻子和孩子在一起,周末去教堂教教课,和家人和朋友保持联系,做好每一个父亲应尽的义务,在家里挨个房间的把灯关上,一边嘴里嘟嘟囔囔的抱怨只有他一个人关心这件事,因为那些劣质灯泡坏了得他来换。当我看到最后这段话会心一笑,因为我刚才才在楼下转了一圈,把所有的灯都给关了。

No comments: